Opracowanie „,Sztuczna inteligencja w przekładzie pisemnym“, nakreśla tematykę nazwaną w tytule z perspektywy tłumacza-językoznawcy, zainteresowanego historią tłumaczenia maszynowego i technologią, która je umożliwia, ale przede wszystkim zrozumieniem jego zastosowania i roli w kognitywnym, organizacyjnym i społecznym procesie przekładu. Dydaktycy przekładu znajdą w tu także wstępne informacje pomocne we włączaniu nowych technologii do procesu nauczania.
Książka skierowana jest również do studentów i językoznawców zainteresowanych pisemnym tłumaczeniem maszynowym jako dziedziną badań. Stąd uwzględnione są w niej wybrane aspekty specjalistyczne, takie jak na przykład rozwój metod ewaluacji jakości tłumaczenia maszynowego czy specyficzne cechy językowe tłumaczeń wykonanych za pomocą AI. Stąd również dbałość o szczegółowe informacje bibliograficzne.