Sen nocy letniej. William Shakespeare. Minikolekcja
- -10%
- Nowy
`Pan Ryszard Długołęcki jest autorem przekładów `Hamleta` oraz `Sonetów` Williama Shakespeare`a. Przekład `Makbeta`, podobnie jak przekłady poprzednie, jest przedsięwzięciem bardzo udanym. Tłumacz wnika bardzo starannie w tekst szekspirowski, rozumie zawiłości składniowe, wieloznaczność słownictwa, figury stylistyczne i metaforykę - ze wszystkim tym daje sobie radę sprawną i bogatą polszczyzną, proponując ciekawy, nowy tekst tej tragedii. A z pewnością nie było to zadanie łatwe, biorąc pod uwagę fakt, że `Makbet` cieszy się wielkim powodzeniem u tłumaczy. Wystarczy wspomnieć tylko o przekładach XXI wieku: w 2002 ukazał się przekład Antoniego Libery, a w 2011 przekład Piotra Kamińskiego. Cieszę się, ze powstał jeszcze jeden polski `Makbet`, i życzę Autorowi przekładu uznania czytelników i teatrów.` - prof. Marta Gibińska-Marzec.