Dwujęzyczna adaptacja powieści The Adventures of Sherlock Holmes. Przygody Sherlocka Holmesa to atrakcyjna pomoc dla uczących się języka angielskiego. Śledząc losy bohaterów, możemy na bieżąco porównywać tekst angielski i polski.
Adaptacja powieści Arthura Conan Doyle’a The Adventures of Sherlock Holmes. Przygody Sherlocka Holmesa została przygotowana z myślą o czytelnikach na poziomie średnio zaawansowanym , jednak dzięki obecności polskiego tłumaczenia z książki korzystać mogą również początkujący w nauce języka angielskiego.
Spis treści: I. A Scandal in Bohemia / Skandal w Bohemii II. A Case of Identity / Sprawa tożsamości III. The Boscombe Valley Mystery / Tajemnica doliny Boscombe IV. The Man with the Twisted Lip / Człowiek z wywiniętą wargą V. The Blue Carbuncle / Błękitny karbunkuł VI. The Speckled Band / Nakrapiana przepaska VII. The Engineer’s Thumb / Kciuk inżyniera